Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Промокоды Mostbet помогут вам начать выигрывать сразу!

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Промокоды Mostbet помогут вам начать выигрывать сразу!

Промокоды Mostbet помогут вам начать выигрывать сразу!

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Промокоды Mostbet помогут вам начать выигрывать сразу!

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Uvod

Potražnja za uslugama nege i pomoći starijim licima, čiji značajni deo čine usluge kućne nege i pomoći, neizbežno će da poraste u narednim decenijama, budući da će se broj osoba u starosnoj dobi za zaposlenje smanjiti sa četiri koliko ih sada ima, na dve do 2050.godine.

U velikom broju zemalja, usluge kućne nege i pomoći pružaju upućeni radnici posredstvom transnacionalnih partnerstava koja garantuju visoko kvalitetne usluge i pravedne uslove rada za radnike, građane, firme i potrošače. Zbog toga, sve više radnika koji rade u oblasti zdravstva i nege i pomoći kreću se kroz različite države Evropske unije. ili kao upućeni radnici, ili kao radna migracija angažovana na bazi slobodnog protoka radne snage. Upućene radnike, na koje utiče ova prekogranična mobilnost, štite Direktive Evropske unije (96/71/CE, 2014/67/UE i 2018/957, koja će stupiti na snagu 30. jula 2020.) koje uspostavljaju niz garancija u pogledu uslova zapošljavanja, plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje, naknada itd., koje moraju obezbediti kompanije u državama članicama koje primaju upućene radnike.

Ein kleiner Bordstein, ein großes Hindernis

Neulich habe ich einen Mann gesehen, der mit seiner Rollstuhlrampe an einer schiefen Bordsteinkante hängen blieb. Zwei Zentimeter Asphalt – für die meisten von uns nichts. Für ihn eine kleine Ewigkeit. Ich hab geholfen, klar, aber das Bild blieb im Kopf. Wie viele Dinge wir im Alltag gar nicht bemerken, bis jemand zeigt, dass sie eben nicht selbstverständlich sind. Ehrlich gesagt, seitdem sehe ich jede Stufe mit anderen Augen.

Und jetzt stellen Sie sich vor: Man ist unabhängig, mobil, hat Pläne – und wird dann von einer Türschwelle aufgehalten. Klingt banal? Ist es nicht. Wer schon mal mit Kinderwagen oder schwerem Koffer unterwegs war, weiß ungefähr, was ich meine. Nur dass man in diesem Fall nicht einfach den Koffer hochhebt. Es geht um echte Freiheit, um Selbstständigkeit. Mal unter uns, manchmal ist es nicht die große Politik, die Barrieren abbaut, sondern die kleinen Erfindungen, die Alltagshelden möglich machen.

Da sind zum Beispiel elektrische Rollstühle, die plötzlich Stufen erklimmen können, oder mobile Rampen, die man wie einen Rucksack trägt. Ich erinnere mich an ein Gespräch mit einer Frau, die sagte: „Seit ich diese Technik habe, traue ich mich wieder allein in die Stadt.“ So einfach. So stark. Solche Sätze bleiben hängen, viel mehr als trockene Zahlen oder Verordnungen.

Natürlich, die Welt ist widersprüchlich. Zwischen Rampenbau und Bürokratie stolpert man auch über ganz andere Themen. Kürzlich stolperte ich – im wahrsten Sinne – über eine Seite, die Slot Games beschreibt. Und während ich mich wunderte, wie bunt und laut dieses Online-Universum ist, dachte ich gleichzeitig: Warum gibt es eigentlich keine ebenso lauten und bunten Kampagnen für barrierefreie Städte?

Vielleicht, weil Rampen keine Schlagzeilen machen. Sie retten keine Welt, aber sie öffnen Türen. Wörtlich. Und manchmal reicht genau das, um einem Menschen den Tag leichter zu machen. Oder das Leben.

U situaciji u kojoj su mnoge zemlje “izvoznici” upućenih radnika iskoristile “žute kartone” protiv revizije Direktive, mi kao socijalni partneri borimo se da sačuvamo osnovna prava upućenih radnika i analiziramo uticaj direktiva na upućene radnike, kada je reč o posebnim aspektima koji se tiču oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći.

Tako, osim zajedničkih mera podrške adekvatnoj implementaciji evropske regulative koja se odnosi na upućene radnike, mi kao partneri na ovom projektu izradili smo ovaj Osnovni vodič za upućene radnike u oblasti zdravstva i usluga nege i pomoći koji omogućava informisanje upućenih radnika i njihovih poslodavaca, preko niza pitanja i odgovora u vezi sa osnovnim aspektima koji se tiču uslova rada i zapošljavanja.

OSNOVNA PRAVA UPUĆENIH RADNIKA U OBLASTI ZDRAVSTVA I USLUGA NEGE I POMOĆI

Koje uslove treba da ispunim da bih imao status upućenog radnika?

Upućeni radnici (koje ne smemo mešati sa radnim migrantima), su oni radnici koji “u određenom vremenskom periodu obavljaju poslove na teritoriji države članice EU, koja nije ona država članica u kojoj obično vrše svoju delatnost
(član 2.1 Direktive 96/71)

Takvo upućivanje na teritoriju druge države članice je privremeno, te podrazumeva da mora da postoji radni odnos sa preduzećem i to pod sledećim uslovima:

  • Upućivanje za račun i na zahtev preduzeća, u svrhu izvršenja ugovora potpisanog između tog preduzeća i preduzeća sa poslovnim sedištem u državi prijema, ili preduzeća koje svoje poslovne aktivno- sti obavlja u toj državi.
  • Upućivanje u poslovne jedinice dotičnog preduzeća, ili drugog preduzeća u okviru iste grupe.
  • Upućivanje od strane agencije za privremeno zapošljavanje kako bi se radnik stavio na raspolaganje preduzeću koje je korisnik usluga, a koje je poslovno nastanjeno, ili obavlja svoju delatnost u državi članici prijema.

Koliko maksimalno može da traje upućivanje?

Maksimalno trajanje objavljivanja postavljeno je na 12 mjeseci, što se može produžiti za najviše šest. Nakon isteka maksimalnog razdoblja od 18 meseci, radnik se više neće smatrati raseljenim.

Koji su minimalni uslovi rada i zapošljavanja koje treba da ispuni poslodavac?

Preduzeće mora da garantuie uslove rada koii su predviđeni radnom reaulativom države priiema. kako u pogledu primene zakonskih propisa, tako i u pogledu primene odgovarajućih kolektivnih ugovora, a ti uslovi se odnose na:

  • Maksimalno radno vreme, prekovremeni rad, noćni rad i rad po smenama, nedeljni odmor, praznike i odsustvo.
  • Minimalni plaćeni godišnji odmor, osim ukoliko upućivanje traje kraće od osam dana i ukoliko je obavljeno preko agencije za privremeno zapošljavanje.
  • Jednako postupanje i odsustvo diskriminacije po osnovu pola, porekla, rase, religije, itd.
  • Prevenciju rizika na radu, uključujući i mere zaštite trudnica, porodilja i mladih.

Ovu uslovi rada biće podređeni onim uslovima koji su povoljniji za radnika, a koji proizilaze iz zakonskih odredbi koje se primenjuju na ugovore o radu ili proizilaze iz kolektivnih ugovora ili pojedinačnih ugovora o radu.

Gde da plaćam poreze po osnovu rada?

Ne postoji konkretna zakonska regulativa, zbog čega je ova oblast definisana poreskim sporazumima između različitih zemalja, ili internim poreskim propisima svake pojedinačne države.

Ako je upućivanje kraće od šest meseci, upućeni radnik nije dužan da plaća porez na dohodak u zemlji prijema.

Gde, ili kome da se obratiim u zemlji prijema, ukoliko se suočim sa diskriminacijom ili zloupotrebom od strane mog poslodavca ?

Ukoliko dođe do povrede prava radnika, ili njegove diskriminacije od strane poslodavca, radnik treba da se obrati inspekciji rada države u koju je upućen, koja će analizirati situaciju i primeniti odgovarajuće propise na konkretnu situaciju koja je predmet prijave.

Inspekcija rada će obavestiti nadležne organe svoje države o administrativnim prekršajima koje su kompanije u toj državi učinile u vezi sa upućivanjem radnika.

Radnici se takođe mogu obratiti sindikatima, budući da Direktiva 2014/67, omogućava delovanje u pogledu nadzora uslova rada i mogućnosti odbrane radnika u uspravnim i sudskim postupcima.

Gde mogu da se informišem o svojim pravima kao radnika u zemlji prijema?

Radnici se mogu obratiti inspekciji rada, ili potražiti informaciju na internet stranici države prijema, ili Evropske komisije, koja ima obavezu da poseduje ažuriranu informaciju na različitim jezima.

Svaka država ima obavezu da odgovori na zahteve za informacijama upućenim od neke druge države članice EU, od strane preduzeća koja imaju nameru da vrše upućivanje radnika, ili od strane samih upućenih radnika.

Na koja preduzeća se odnosi evropska regulativa o upućenim radnicima?

Samo na preduzeća koja su poslovno nastanjena u nekoj od država članica EU, ili na teritoriji koja obuhvata Evropski ekonomski prostor, a koja privremeno upućuju svoje radnike u okviru transnacionalnog pružanja usluga.

Kako se vrši obaveštavanje države prijema o upućivanju radnika ?

Preduzeće treba da uputi obaveštenje nadležnom organu u zržavi prijema, pre početka upućivanja, u kojem će navesti:

  • Identifikacione podatke (sedište, PIB…) preduzeća koje upućuje radnika.
  • Lične i profesionalne podatke upućenog radnika.
  • Identifikacione podatke o preduzeću i poslovnoj jedinici gde će upućeni radnik pružati usluge.
  • Datum početka i predviđeno trajanje upućivanja.
  • Opis posla koji će radnik obavljati u državi prijema i navođenje vrste upućivanja.
  • Identifikacione podatke o predstavniku preduzeća u državi prijema, koji će biti kontakt osoba u komunikaciji sa nadležnim organima u svrhu slanja i primanja dokumenata, kao i sagovornik u procedurama obaveštavanja i konsultacija upućenih radnika.

Slanje ovog obaveštenja nije obavezno ukoliko je trajanje Lipuavanja kraće od 8 dana, osim za agencije za privremeno zapošljavanje, koje će osim prethodno navedenih podataka, morati da:

  • Dokažu da ispunjavaju sve potrebne zakonske uslove svoje države da vrše ustupanje radnika.
  • Navedu vremenski period tokom koga će firma korisnik imati potrebu za radnikom koji joj je na osnovu ugovora o ustupanju stavljen na raspolaganje.

Da li se na mene primenjuje kolektivni sektorski ugovor koji postoji u zemlji prijema?

Da, na taj način upućeni radnici uživaju sva prava koja imaju i lokalni radnici.

Koja su najmanja primanja po osnovu rada koja mi sleduju?

Direktiva 2018/957, garantuje pravične uslove u pogledu zarada, putem primene načela “ista zarada, za isti posao“.

Na upućenog radnika će se primenjivati svi postojeći zakonski propisi u zemlji prijema koji se tiču plata, i to u nihovom minimalnom iznosu koji će određivati zemlja prijema., ili će taj iznos biti definisan odgovarajućim kolektivnim ugovorom.

Primanja po osnovu rada uključuju osnovnu zaradu, dodatke, vanredne bonuse i eventualno prekovremeni rad.

Kako se tretiraju dnevnice koje dobijam na ime upućivanja u odnosu na moja primanja?

Nova Direktiva ne smatra dnevnice delom zarade. Troškove smeštaja, putovanja i hrane snosiće poslodavac i oni neće moći da budu odbijeni od zarade radnika.

Poslodavac ima obavezu da obezbedi da uslovi smeštaja upućenih radnika budu dostojni i u skladu sa odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom.

Koji su uslovi koji se tiču plaćanja socijalnog osiguranja u toku trajanja upućivanja?

Evropska regulativa garantuje koordinaciju između različitih nacionalnih sistema socijalnog osiguranja, kako bi se izbegla primena dva sistema u isto vreme, ili situacije u kojima se na radnika ne primenjuje nijedan sistem, što bi rezultiralo potpunim izostankom njegove zaštite; takođe regulativa predviđa koja je država nadležna za plaćanje doprinosa.

Za upućenog radnika doprinose za socijalno osiguranje plaća zemlja porekla, ukoliko trajanje upućivanja nije duže od 24 meseca i ako upućivanje nema za cilj zamenu drugog radnika.

Preduzeće koje vrši privremeno upućivanje radnika treba da traži od nadležnog organa za socijalno osiguranje, dokument koji potvrđuje da je radnik u sistemu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje zemlje porekla, bez obzira na privremeni karakter upućivanja (Potvrda o važećem zakonodavstvu o socijalnom osiguranju).

U toku trajanja upućivanja, radnik ima pravo na zdravstveno osiguranje (medicinsku pomoć) u zemlji prijema tokom dve godine, a za to će morati da poseduje: Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja, i Formular A1 o zdravstvenom osiguranju, koji predstavljaju dokumente koji dokazuju da je osiguran u svojoj državi porekla.

Sindikat zaposlenih u zdravstvu i socijalnoj zaštiti Srbije su partneri u projektu POSTCARE 2.0, finansiran od strane Evropske Unije.
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only, and do not necessarily reflect those of the European Union or European Commission. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Za sve dodatne informacije, kliknite na broj telefona ili email

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Local players enjoy personalized bonuses when signing up with Glory Casino Bangladesh.

Промокоды Mostbet помогут вам начать выигрывать сразу!

Промокоды Mostbet помогут вам начать выигрывать сразу!

Промокоды Mostbet помогут вам начать выигрывать сразу!